Af Marie Louise Bruun Jørgensen |
31. maj 2007
Johannes Møllehave fik i går Bibelselskabets pris 2007 for sit arbejde med formidling af kristendom og bibelfortællinger. Hans børnebibel fra 1996 er der solgt knap 220.000 af
Ordet børnebibel er nærmest synonym med Johannes Møllehave. Flere udgaver af børnebibler er det blevet til fra hans hånd - den seneste i 1996, hvor bibelhistorierne både fortælles på vers og som almindelig tekst.
Børnebiblerne er et af de redskaber, Møllehave har brugt til i stor stil at formidle kristendommen til danskerne, og for det arbejde fik han i går, på Nationalmuseet, overrakt en pris fra Bibelselskabet. Bibelselskabspris 2007 hedder den, og det er en pris, han er glad for.
- Jeg er lykkelig over det. Jeg har været meget glad for samarbejdet med Bibelselskabet, siger han.
Men da daværende informationschef i Bibelselskabet Mia Faber i 1994 skulle have Johannes Møllehave med på ideen om at lave en ny udgave af børnebibelen, måtte hun presse hårdt på, for Møllehave havde ikke to år i kalenderen, der stod børnebibel på. Det lykkedes hende dog at overbevise Møllehave om, at børnebibelen ville blive hans livsforsikring - altså i økonomisk forstand. Og så sagde han ja. Men arbejdet har været "fabelagtigt anstrengende", som han selv betegner det.
Når Johannes Møllehave læser Bibelen ser han en kærlig og rig Gud, der tager imod alle, fortæller han med en lignelse fra Bibelen.
- Lignelsen om sædemanden, der sår korn, hvor noget falder i god jord, noget på klippegrund og noget blandt ukrudt, viser, hvor overdådig Gud er som sædemand. Selv den fattige sædemand har råd til at så korn, der ikke bliver til noget. Så rig er Gud, og det er ikke forgæves. Det er meningen med lignelsen, siger han og fortsætter:
- Men der er nogle, der misforstår lignelsen. De siger, at den betyder, at der er gode mennesker og dårlige mennesker - nogle, der vil høre og går i kirke og nogle, der ikke gør. Men det er en misforståelse.
Undervejs i interviewet illustrerer Møllehave sin pointe ved at læse nogle vers op fra børnebibelen. De handler om Jakobs himmelstige, og i det sidste vers kommer det klart til udtryk, at budskabet gælder alle børn. Kristendommen er varm, omfavnende og tryg i Møllehaves univers.
Jakob sov en nat derude
med en sten som hovedpude
drømte med en sælsom måben,
at han så Guds himmel åben:
Jakob så i drøm en stige,
som gik op til Himmerige.
Engle - smukke uden lige -
sang på Jakobs himmelstige,
sang om det usigelige,
sang om Gud og Himmerige,
over Jakobs himmelstige.
Hvert et lille barn, som sover,
rejses himmelstigen over.
Nu er denne drøm din egen.
Husk hvad Jakob så på vejen.
Erfaring med at undervise børn har været en stor hjælp for Møllehave i arbejdet med børnebiblerne.
- Jeg havde pædagogisk erfaring fra min tid som lærer, og så kendte jeg målgruppen, jeg skulle skrive til. Der er stor forskel på, om man for eksempel skriver til en 6. klasse eller en 8. klasse, siger han og fortæller, at han også har fået øvelse ved at skrive til sine egne børn og børnebørn.
Løftet om livsforsikringen har holdt stik, for børnebibelen har solgt godt hvert år. Siden 1996 er det blevet til knap 220.000 eksemplarer. Det er især kirker, der køber bibelen som en gave til de små børn, der skal døbes.
Men Bibelen er meget mere end en god forretning for Johannes Møllehave. Det er blandt andet her, han har fundet mottoet for sit liv.
- I Prædikerens Bog står der: Læg et stykke brød på vandet, og det kommer tilbage til dig. Det har jeg gjort til mit motto. I mine år som underviser har jeg nogle gange følt, at det var et hårdt slid og tvivlet på nytten af det. Men flere år senere er nogle af mine tidligere elever kommet hen til mig og har sagt, at det jeg dengang sagde i timerne, husker de endnu, fortæller Møllehave.
Ud fra samme motto betragter han også arbejdet med børnebiblerne. Her kan han være med til at gøre børnene fortrolige med bibelhistorierne, som de senere i livet kan have glæde af. Det er i hvert fald Møllehaves egen erfaring.
- Jeg voksede op med bibelhistorier, så jeg kunne de bibelske navne, inden jeg kom i skole. De blev både sunget og læst ind. Senere har jeg haft stor gavn af det, siger han og fortsætter:
- Som dansklærer har man brug for at kende sin bibel. Det er nødvendigt at kende stoffet, hvis man skal undervise, fordi mange af de danske forfattere bruger beretninger fra Bibelen i deres tekster.
Men Bibelen kan også bruges til at blive klogere på sig selv, mener Møllehave, og det fascinerer ham.
- Når jeg læser i Bibelen tænker jeg: Det er utroligt, at den kender mig. Det er ikke mig, der læser Bibelen, men Bibelen, der læser mig. I mange af historierne kan jeg se mig selv, siger han.
Andre kan derimod se og høre Møllehave, når de læser hans tekster, fortæller han.
- En af de største anerkendelser, jeg kan få, er, når folk siger, at de kan høre min stemme, når de læser mine tekster, siger han og understreger, at den mundtlige formidling også er meget vigtig.
Om det også kommer til at gøre sig gældende på svensk, må tiden vise. Sidste år udkom Møllehaves børnebibel i Sverige, men forlagschef Henrik Raakjær Nielsen fra Bibelselskabet i Danmark kan ikke endnu fortælle, hvordan salget er gået.
FACEBOOK: Bliv ven med kristendom.dk og vind en iPod Nano