Spørgsmål:Kan I fortælle mig, hvor stor forskel der er på folkekirkens tekstrækker og Revised Common Lectionary?
Jeg så på
The Consultation on Common Texts' hjemmeside, at folkekirken stod på en liste over "churches or ecclesial communities around the world that use (and in some cases have adapted) the Common Lectionary in its original (1983) or revised (1992) form".
Er de danske tekstrækker virkelig en tilpasning af RCL? De er jo i hvert fald ikke identiske (der er hhv. 2 og 3 tekstrækker/år).
På forhånd tak.
Bo Axelsen
Svar:I den første kristne periode indtil 400-tallet læste man ved gudstjenesterne fortløbende af Det ny Testamentes skrifter.
Men efterhånden opstod kirkens festkalender med højtider og helligdage, formodentlig også på grund af et naturligt behov for at forenkle og tydeliggøre kristentroens centrale dele over for det voksende antal dåbskandidater.
Derfor foretog man en udvælgelse af de vigtigste passager i Bibelen og fordelte dem på de respektive søn- og helligdage. Hermed opstod det, vi kalder "første tekstrække", som altså har sin oprindelse helt tilbage imod år 500.
Den danske folkekirke er én af de få kirker i verden, som har bevaret denne samling af læsestykker stort set intakt, dog med tilføjelse af stykkerne fra Det Gamle Testamente med den ny alterbog i 1992.
I mange andre landes kirker er der i tidens løb indført ikke så få ændringer, og Revised Common Lectionary er et moderne forsøg på at harmonisere disse forskelligheder.
Dette gælder som sagt første tekstrækkes læsninger.
Anderledes forholder det sig med de øvrige tekstrækker, som er senere tilkomne og udformet ud fra nationalkirkelige synspunkter. I Danmark fik vi anden tekstrække i 1895, og senere har der været flere forslag om en tredje tekstrække, sådan som man kender det i f.eks. de omkringliggende lande.
Med venlig hilsen
Niels Jørgen Kobbersmed
Sognepræst