Sigurd Barrett oversætter Bibelen til børnesprog

Sigurd Barrett til koncert i Viborg Domkirke under Danske Kirkedage. Koncerten var en af 47, der blev afholdt i landets kirker som en del af det flermediale børnebibelprojekt. -- Foto: Morten Dueholm.

SE VIDEO Sigurd Barrett har gjort Bibelen letforståelig for de mindste. Det har resulteret i en plads i finalen til Kristeligt Dagblads Initiativpris

En børnebibel, to dvd'er, en koralbog, et korhæfte, en sangbog og en dobbelt musik-cd.

Intet mindre kan gøre det, når børne-entertainer Sigurd Barret formidler 24 af Bibelens klassiske fortællinger til børn ned til toårsalderen. Et omfattende projekt, der har fået ekstra fart med en turné på 47 koncerter i landets kirker og har fået Sigurd Barretts bibelhistorier nomineret til Kristeligt Dagblads Initiativpris, hvor projektet, da denne artikel blev skrevet, lå som nummer ét i læserafstemningen. Læsernes stemmer gælder som den syvende stemme sammen med et dommerpanel på seks. Der kan stemmes frem til den 23. juni.

Jørgen Anker Jørgensen er sognepræst i Ølstykke, og var en af Sigurd Barretts seks teologiske sparringspartnere under udarbejdelse af bibelprojektet. Han mener, at historierne henvender sig til en målgruppe, der ikke tidligere har haft en indgang til kristendommen, nemlig børn fra to til syv år. Især dvd?en kan bruges forholdvis hurtigt efter dåben.

"Sigurd har en usædvanlig god måde at tale til børn på," siger han og fortsætter:

"Børnene synes, det er sjovt at høre historier fra Bibelen. Han når både dem, der kender fortællingerne i forvejen, og dem, der har mistet traditionen." Jørgen Anker Jørgensen tilføjer, at forældre også har udtrykt, at de gennem børnenes brug af dvd og musik-cd hører nogle af historierne fra Bibelen for første gang.

Netop hverdagsbrugen af Bibelen har været i fokus under udarbejdelsen af projektet, hvor det var vigtigt, at børnene fik et tilbud, der kunne bruges både i kirken og i hjemmet. Et udgangspunkt, der kunne hjælpe børnene til at spørge til emner i kristendommens univers og forældrene til selv at reflektere over Bibelens indhold på ny. Sigurd Barrett har fået flere tilbagemeldinger fra forældre om, at cd?en har sneget sig til en permanent plads i bilens musikanlæg, og om familiehygge med bogen i hjørnesofaen.

"Det er bare helt vidunderligt at høre. Målet var netop at skrive i et sprog, så både børn og voksne kan forstå, hvad bibelhistorierne handler om. Og det skulle også virke som en åbning for forældrene, så de turde tale om Jesus, Gud og det at tro," siger Sigurd Barrett.

Men bibelfortællingernes ligefremme og uhøjtidelige tone har både givet ros og ris til projektet. Kritikken har især lydt på, at Bibelens budskaber blev forsimplet ved blandt andet ikke at nævne den teologiske mulighed for fortabelse. Et andet punkt, materialet kritiseres for, er, at det deler ting op i rigtigt og forkert i forhold til at være et godt menneske.

For Jørgen Anker Jørgensen var det vigtigt at sikre, at Sigurd Barretts fremstilling ikke blev Gud som julemand, hvor børnene bare skal være artige kristne, og så bliver de belønnet. Han understreger derfor, at fortællingerne ikke kan stå alene, men at Sigurd fungerer som "dåseåbner" til bibelhistorierne. Herefter skal især præsterne tage over og bygge oven på Sigurds børnebibel.

"Fortællingerne er et børnebudskab ligesom søndagsskole i gamle dage. Sigurd er måske lidt indoktrinerende, i og med at han mest gør Bibelen til et kærlighedsbudskab, men det er også det overordnede. Resten må vi lære børnene, når de bliver ældre," siger han.

Simon Kangas Larsen, direktør for Danmarks Kirkelige Mediecenter, der er initiativtager til Sigurds bibelhistorier, medgiver, at der har været fokus på de positive historier.

"Børn kan forstå rigtig meget, men der er ingen grund til at lægge bekymringer på deres skuldre i så ung en alder. Dem skal de nok møde senere hen, og her håber vi så, de kan bruge de gode, glade budskaber fra Bibelen fremadrettet, når de står i de tunge situationer," siger han.

Sigurd Barrett, der selv er kristen, siger, at han føler sig meget ydmyg over de positive tilbagemeldinger fra både præster og forældre, som han har fået efter projektets udgivelse.

"Jeg har brugt hele min viden og mit hjerte til at lave bibelhistorierne, og hvis jeg ikke havde fået troen med fra barnsben, havde jeg ikke kunnet løse opgaven. Det har været en stor udfordring, måske mit livs største, at genfortælle Bibelen på en sober, god, underfundig og lærerig måde. Jeg føler, at oplevelsen er en gave, jeg har fået."

julie.hansen@kristeligt-dagblad.dk

En af illustrationerne fra Sigurds Børnebibel, hvor Maria og Josef er på vej til Betlehem. Sigurd Barrett bruger humor, som for eksempel det lille vejskilt til Betlehem midt i ørkenen, til at formidle Biblens ellers seriøse indhold. -- Illustration: Jeanette Brandt. Foto: Morten Dueholm.